Sara Ramos Pinto

Associate Professor in Translation Studies



Centre for Translation and Interpreting Studies

University of Leeds



Tradução no Vazio: A variação Linguística nas traduções portuguesas de Pygmalion, de B. Shaw, and My Fair Lady, de A. J. Lerner


Ph.D. thesis


Sara Ramos Pinto
University of Lisbon, 2010

View PDF
Cite

Cite

APA   Click to copy
Pinto, S. R. (2010). Tradução no Vazio: A variação Linguística nas traduções portuguesas de Pygmalion, de B. Shaw, and My Fair Lady, de A. J. Lerner (PhD thesis). University of Lisbon.


Chicago/Turabian   Click to copy
Pinto, Sara Ramos. “Tradução No Vazio: A Variação Linguística Nas Traduções Portuguesas De Pygmalion, De B. Shaw, and My Fair Lady, De A. J. Lerner.” PhD thesis, University of Lisbon, 2010.


MLA   Click to copy
Pinto, Sara Ramos. Tradução No Vazio: A Variação Linguística Nas Traduções Portuguesas De Pygmalion, De B. Shaw, and My Fair Lady, De A. J. Lerner. University of Lisbon, 2010.


BibTeX   Click to copy

@phdthesis{sara2010a,
  title = {Tradução no Vazio: A variação Linguística nas traduções portuguesas de Pygmalion, de B. Shaw, and My Fair Lady, de A. J. Lerner},
  year = {2010},
  school = {University of Lisbon},
  author = {Pinto, Sara Ramos}
}


Share



Follow this website


You need to create an Owlstown account to follow this website.


Sign up

Already an Owlstown member?

Log in