Sara Ramos Pinto

Associate Professor in Translation Studies



Centre for Translation and Interpreting Studies

University of Leeds



Film, Dialects and Subtitles: An Analytical Framework for the Study of Non-standard Varieties in Subtitling


Journal article


Sara Ramos Pinto
The Translator , vol. 24(1), 2017, pp. 17–34


View PDF
Cite

Cite

APA   Click to copy
Pinto, S. R. (2017). Film, Dialects and Subtitles: An Analytical Framework for the Study of Non-standard Varieties in Subtitling. The Translator , 24(1), 17–34. https://doi.org/10.1080/13556509.2017.1338551


Chicago/Turabian   Click to copy
Pinto, Sara Ramos. “Film, Dialects and Subtitles: An Analytical Framework for the Study of Non-Standard Varieties in Subtitling.” The Translator 24, no. 1 (2017): 17–34.


MLA   Click to copy
Pinto, Sara Ramos. “Film, Dialects and Subtitles: An Analytical Framework for the Study of Non-Standard Varieties in Subtitling.” The Translator , vol. 24, no. 1, 2017, pp. 17–34, doi:10.1080/13556509.2017.1338551.


BibTeX   Click to copy

@article{sara2017a,
  title = {Film, Dialects and Subtitles: An Analytical Framework for the Study of Non-standard Varieties in Subtitling},
  year = {2017},
  issue = {1},
  journal = {The Translator },
  pages = {17–34},
  volume = {24},
  doi = {10.1080/13556509.2017.1338551},
  author = {Pinto, Sara Ramos}
}


Share



Follow this website


You need to create an Owlstown account to follow this website.


Sign up

Already an Owlstown member?

Log in